ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 17:7
ORV
7. ସଠାେରେ ଜମେ ଲବେୀୟ ୟକ୍ସ୍ଟବକ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ବୈଥଲହମରେ ଥିଲା। ସେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ପରିବାରବର୍ଗ ରେ ବାସ କରି ଆସକ୍ସ୍ଟଥିଲା।



KJV
7. And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.

KJVP
7. And there was H1961 a young man H5288 out of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah of the family H4480 H4940 of Judah, H3063 who H1931 [was] a Levite, H3881 and he H1931 sojourned H1481 there. H8033

YLT
7. And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he [is] a Levite, and he [is] a sojourner there.

ASV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

WEB
7. There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

ESV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

RV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

RSV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.

NLT
7. One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.

NET
7. There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.

ERVEN
7. There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.



Notes

No Verse Added

ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 17:7

  • ସଠାେରେ ଜମେ ଲବେୀୟ ୟକ୍ସ୍ଟବକ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ବୈଥଲହମରେ ଥିଲା। ସେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ପରିବାରବର୍ଗ ରେ ବାସ କରି ଆସକ୍ସ୍ଟଥିଲା।
  • KJV

    And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • KJVP

    And there was H1961 a young man H5288 out of Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah of the family H4480 H4940 of Judah, H3063 who H1931 was a Levite, H3881 and he H1931 sojourned H1481 there. H8033
  • YLT

    And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he is a Levite, and he is a sojourner there.
  • ASV

    And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • WEB

    There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • ESV

    Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • RV

    And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
  • RSV

    Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
  • NLT

    One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.
  • NET

    There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
  • ERVEN

    There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References