ORV
3. ଦ୍ବିତୀୟ ପରଦା ପଛ ପଟ ରେ ଯେଉଁ ବଖରାଟି ଥିଲା ତାହାକୁ 'ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ' କୁହାଯାଉଥିଲା।
KJV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
KJVP
3. And G1161 after G3326 the G3588 second G1208 veil, G2665 the tabernacle G4633 which is called G3004 the holiest of all G39 G39 ;
YLT
3. and after the second vail a tabernacle that is called `Holy of holies,`
ASV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
WEB
3. After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies,
ESV
3. Behind the second curtain was a second section called the Most Holy Place,
RV
3. And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
RSV
3. Behind the second curtain stood a tent called the Holy of Holies,
NLT
3. Then there was a curtain, and behind the curtain was the second room called the Most Holy Place.
NET
3. And after the second curtain there was a tent called the holy of holies.
ERVEN
3. Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place.