ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 29:12
ORV
12. ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରେ ଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରିବା ପାଇଁ ଏଠା ରେ ଛିଡା ହାଇେଛ। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଜି ଏହି ଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରୁଛନ୍ତି।



KJV
12. That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

KJVP
12. That thou shouldest enter H5674 into covenant H1285 with the LORD H3068 thy God, H430 and into his oath, H423 which H834 the LORD H3068 thy God H430 maketh H3772 with H5973 thee this day: H3117

YLT
12. for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;

ASV
12. that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;

WEB
12. that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day;

ESV
12. so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,

RV
12. that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

RSV
12. that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God makes with you this day;

NLT
12. You are standing here today to enter into the covenant of the LORD your God. The LORD is making this covenant, including the curses.

NET
12. so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today.

ERVEN
12. You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today.



Notes

No Verse Added

ଦିତୀୟ ବିବରଣ 29:12

  • ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରେ ଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରିବା ପାଇଁ ଏଠା ରେ ଛିଡା ହାଇେଛ। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଜି ଏହି ଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରୁଛନ୍ତି।
  • KJV

    That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
  • KJVP

    That thou shouldest enter H5674 into covenant H1285 with the LORD H3068 thy God, H430 and into his oath, H423 which H834 the LORD H3068 thy God H430 maketh H3772 with H5973 thee this day: H3117
  • YLT

    for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;
  • ASV

    that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;
  • WEB

    that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day;
  • ESV

    so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,
  • RV

    that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
  • RSV

    that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God makes with you this day;
  • NLT

    You are standing here today to enter into the covenant of the LORD your God. The LORD is making this covenant, including the curses.
  • NET

    so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today.
  • ERVEN

    You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References