ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 12:32
ORV
32. "ମୁ ଯାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଉଅଛି, ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପାଳନ କରିବାକୁ ମନୋଯୋଗ କରିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାହାଠାରକ୍ସ୍ଟ କିଛି ଉଣା କରିବ ନାହିଁ କି ତହିଁରେ କିଛି ଅଧିକ ୟୋଗ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
32. What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

KJVP
32. H853 What thing soever H3605 H1697 H834 I H595 command H6680 you, observe H8104 to do H6213 it : thou shalt not H3808 add H3254 thereto, H5921 nor H3808 diminish H1639 from H4480 it.

YLT
32. The whole thing which I am commanding you -- it ye observe to do; thou dost not add unto it, nor diminish from it.

ASV
32. What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

WEB
32. Whatever thing I command you, that shall you observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.

ESV
32. "Everything that I command you, you shall be careful to do. You shall not add to it or take from it.

RV
32. What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

RSV
32. "Everything that I command you you shall be careful to do; you shall not add to it or take from it.

NLT
32. "So be careful to obey all the commands I give you. You must not add anything to them or subtract anything from them.

NET
32. You must be careful to do everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!

ERVEN
32. "You must be careful to do everything I command you. Don't add anything to what I tell you, and don't take anything away.



Notes

No Verse Added

ଦିତୀୟ ବିବରଣ 12:32

  • "ମୁ ଯାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଉଅଛି, ତାହାସବୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପାଳନ କରିବାକୁ ମନୋଯୋଗ କରିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାହାଠାରକ୍ସ୍ଟ କିଛି ଉଣା କରିବ ନାହିଁ କି ତହିଁରେ କିଛି ଅଧିକ ୟୋଗ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
  • KJVP

    H853 What thing soever H3605 H1697 H834 I H595 command H6680 you, observe H8104 to do H6213 it : thou shalt not H3808 add H3254 thereto, H5921 nor H3808 diminish H1639 from H4480 it.
  • YLT

    The whole thing which I am commanding you -- it ye observe to do; thou dost not add unto it, nor diminish from it.
  • ASV

    What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
  • WEB

    Whatever thing I command you, that shall you observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.
  • ESV

    "Everything that I command you, you shall be careful to do. You shall not add to it or take from it.
  • RV

    What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
  • RSV

    "Everything that I command you you shall be careful to do; you shall not add to it or take from it.
  • NLT

    "So be careful to obey all the commands I give you. You must not add anything to them or subtract anything from them.
  • NET

    You must be careful to do everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!
  • ERVEN

    "You must be careful to do everything I command you. Don't add anything to what I tell you, and don't take anything away.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References