ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11:22
ORV
22. କିନ୍ତୁ ଏବେ ମଧ୍ଯ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ ଆପଣ ଯାହା କିଛି ମାଗିବେ, ପରମେଶ୍ବର ତାହା ଦବେେ।"



KJV
22. But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give [it] thee.

KJVP
22. But G235 I know, G1492 that G3754 even G2532 now, G3568 whatsoever G3745 thou wilt ask G154 G302 of God, G2316 God G2316 will give G1325 [it] thee. G4671

YLT
22. but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;`

ASV
22. And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

WEB
22. Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."

ESV
22. But even now I know that whatever you ask from God, God will give you."

RV
22. And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

RSV
22. And even now I know that whatever you ask from God, God will give you."

NLT
22. But even now I know that God will give you whatever you ask."

NET
22. But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."

ERVEN
22. But I know that even now God will give you anything you ask."



Notes

No Verse Added

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11:22

  • କିନ୍ତୁ ଏବେ ମଧ୍ଯ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ ଆପଣ ଯାହା କିଛି ମାଗିବେ, ପରମେଶ୍ବର ତାହା ଦବେେ।"
  • KJV

    But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
  • KJVP

    But G235 I know, G1492 that G3754 even G2532 now, G3568 whatsoever G3745 thou wilt ask G154 G302 of God, G2316 God G2316 will give G1325 it thee. G4671
  • YLT

    but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;`
  • ASV

    And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
  • WEB

    Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."
  • ESV

    But even now I know that whatever you ask from God, God will give you."
  • RV

    And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
  • RSV

    And even now I know that whatever you ask from God, God will give you."
  • NLT

    But even now I know that God will give you whatever you ask."
  • NET

    But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."
  • ERVEN

    But I know that even now God will give you anything you ask."
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References