ORV
3. ତେଣୁ ହାେେଶୟ ଦିବ୍ଲାଇମଙ୍କ କନ୍ଯା ଗୋମରଙ୍କୁ ବିବାହ କଲେ। ଗୋମର ଗର୍ଭବତୀ ହେଲେ ଏବଂ ହାେେଶୟଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ କଲେ।
KJV
3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
KJVP
3. So he went H1980 and took H3947 H853 Gomer H1586 the daughter H1323 of Diblaim; H1691 which conceived, H2029 and bore H3205 him a son. H1121
YLT
3. And he goeth and taketh Gomer daughter of Diblaim, and she conceiveth and beareth to him a son;
ASV
3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bare him a son.
WEB
3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.
ESV
3. So he went and took Gomer, the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
RV
3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bare him a son.
RSV
3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
NLT
3. So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim, and she became pregnant and gave Hosea a son.
NET
3. So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim. Then she conceived and gave birth to a son for him.
ERVEN
3. So Hosea married Gomer daughter of Diblaim. She became pregnant and gave birth to a son for Hosea.