ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ 43:24
ORV
24. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆଣିବ। ଆଉ ଯାଜକମାନେ ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ଲବଣ ଛିଞ୍ଚିବେ ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ସେସବୁକୁ ହାମବେଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ।



KJV
24. And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a burnt offering unto the LORD.

KJVP
24. And thou shalt offer H7126 them before H6440 the LORD, H3068 and the priests H3548 shall cast H7993 salt H4417 upon H5921 them , and they shall offer them up H5927 H853 [for] a burnt offering H5930 unto the LORD. H3068

YLT
24. And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

ASV
24. And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.

WEB
24. You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.

ESV
24. You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

RV
24. And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.

RSV
24. You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

NLT
24. You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.

NET
24. You will present them before the LORD, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

ERVEN
24. Then you will offer them before the Lord. The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord.



Notes

No Verse Added

ଯିହିଜିକଲ 43:24

  • ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖକୁ ଆଣିବ। ଆଉ ଯାଜକମାନେ ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ଲବଣ ଛିଞ୍ଚିବେ ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ସେସବୁକୁ ହାମବେଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ।
  • KJV

    And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
  • KJVP

    And thou shalt offer H7126 them before H6440 the LORD, H3068 and the priests H3548 shall cast H7993 salt H4417 upon H5921 them , and they shall offer them up H5927 H853 for a burnt offering H5930 unto the LORD. H3068
  • YLT

    And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.
  • ASV

    And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
  • WEB

    You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
  • ESV

    You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • RV

    And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
  • RSV

    You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • NLT

    You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.
  • NET

    You will present them before the LORD, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • ERVEN

    Then you will offer them before the Lord. The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References