ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ 28:15
ORV
15. ଯେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସୃଷ୍ଟି ହେଲ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷ ଥିଲ। କିନ୍ତୁ ପ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦୁଷ୍ଟ ହାଇଗେଲ।



KJV
15. Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

KJVP
15. Thou H859 [wast] perfect H8549 in thy ways H1870 from the day H4480 H3117 that thou wast created, H1254 till H5704 iniquity H5766 was found H4672 in thee.

YLT
15. Perfect [art] thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.

ASV
15. Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.

WEB
15. You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.

ESV
15. You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.

RV
15. Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.

RSV
15. You were blameless in your ways from the day you were created, till iniquity was found in you.

NLT
15. "You were blameless in all you did from the day you were created until the day evil was found in you.

NET
15. You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.

ERVEN
15. You were good and honest when I created you, but then you became evil.



Notes

No Verse Added

ଯିହିଜିକଲ 28:15

  • ଯେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସୃଷ୍ଟି ହେଲ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷ ଥିଲ। କିନ୍ତୁ ପ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦୁଷ୍ଟ ହାଇଗେଲ।
  • KJV

    Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
  • KJVP

    Thou H859 wast perfect H8549 in thy ways H1870 from the day H4480 H3117 that thou wast created, H1254 till H5704 iniquity H5766 was found H4672 in thee.
  • YLT

    Perfect art thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.
  • ASV

    Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
  • WEB

    You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
  • ESV

    You were blameless in your ways from the day you were created, till unrighteousness was found in you.
  • RV

    Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
  • RSV

    You were blameless in your ways from the day you were created, till iniquity was found in you.
  • NLT

    "You were blameless in all you did from the day you were created until the day evil was found in you.
  • NET

    You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.
  • ERVEN

    You were good and honest when I created you, but then you became evil.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References