ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ 24:5
ORV
5. ପଲ ମଧ୍ଯରୁ ଏକ ମଷେ ବାଛ। ହଣ୍ଡାତଳ ଜାଳଣେି ଦିଅ। ମାଂସକୁ ଉତ୍ତମରୂପେ ସିଦ୍ଧ କର ଓ ଅସ୍ଥିସବୁ ତହିଁ ମଧିଅରେ ପାକ ହେଉ।'



KJV
5. Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, [and] make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

KJVP
5. Take H3947 the choice H4005 of the flock, H6629 and burn H1752 also H1571 the bones H6106 under H8478 it, [and] make it boil H7570 well, H7571 and H1571 let them seethe H1310 the bones H6106 of it therein. H8432

YLT
5. The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

ASV
5. Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.

WEB
5. Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let the bones of it be boiled in the midst of it.

ESV
5. Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.

RV
5. Take the choice of the flock, and pile also the bones under it: make it boil well; yea, let the bones thereof be seethed in the midst of it.

RSV
5. Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.

NLT
5. Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat.

NET
5. Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.

ERVEN
5. Use the best animals in the flock. Pile the wood under the pot, and boil the pieces of meat. Boil the soup until even the bones are cooked.



Notes

No Verse Added

ଯିହିଜିକଲ 24:5

  • ପଲ ମଧ୍ଯରୁ ଏକ ମଷେ ବାଛ। ହଣ୍ଡାତଳ ଜାଳଣେି ଦିଅ। ମାଂସକୁ ଉତ୍ତମରୂପେ ସିଦ୍ଧ କର ଓ ଅସ୍ଥିସବୁ ତହିଁ ମଧିଅରେ ପାକ ହେଉ।'
  • KJV

    Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
  • KJVP

    Take H3947 the choice H4005 of the flock, H6629 and burn H1752 also H1571 the bones H6106 under H8478 it, and make it boil H7570 well, H7571 and H1571 let them seethe H1310 the bones H6106 of it therein. H8432
  • YLT

    The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.
  • ASV

    Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
  • WEB

    Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let the bones of it be boiled in the midst of it.
  • ESV

    Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.
  • RV

    Take the choice of the flock, and pile also the bones under it: make it boil well; yea, let the bones thereof be seethed in the midst of it.
  • RSV

    Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
  • NLT

    Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat.
  • NET

    Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.
  • ERVEN

    Use the best animals in the flock. Pile the wood under the pot, and boil the pieces of meat. Boil the soup until even the bones are cooked.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References