ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ 12:24
ORV
24. "ମଥ୍ଯା ଦର୍ଶନ ଓ ଚାଟୁବାଦର ଅଲୌକିକ ଶକ୍ତି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଆଉ ରହିବ ନାହିଁ।



KJV
24. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.

KJVP
24. For H3588 there shall be H1961 no H3808 more H5750 any H3605 vain H7723 vision H2377 nor flattering H2509 divination H4738 within H8432 the house H1004 of Israel. H3478

YLT
24. For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel.

ASV
24. For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

WEB
24. For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.

ESV
24. For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel.

RV
24. For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel.

RSV
24. For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel.

NLT
24. "There will be no more false visions and flattering predictions in Israel.

NET
24. For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel.

ERVEN
24. "There will not be any more false visions in Israel. There will not be any more magicians telling things that don't come true.



Notes

No Verse Added

ଯିହିଜିକଲ 12:24

  • "ମଥ୍ଯା ଦର୍ଶନ ଓ ଚାଟୁବାଦର ଅଲୌକିକ ଶକ୍ତି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଆଉ ରହିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
  • KJVP

    For H3588 there shall be H1961 no H3808 more H5750 any H3605 vain H7723 vision H2377 nor flattering H2509 divination H4738 within H8432 the house H1004 of Israel. H3478
  • YLT

    For there is no more any vain vision, and flattering divination, In the midst of the house of Israel.
  • ASV

    For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
  • WEB

    For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
  • ESV

    For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel.
  • RV

    For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel.
  • RSV

    For there shall be no more any false vision or flattering divination within the house of Israel.
  • NLT

    "There will be no more false visions and flattering predictions in Israel.
  • NET

    For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel.
  • ERVEN

    "There will not be any more false visions in Israel. There will not be any more magicians telling things that don't come true.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References