ORV
11. ସସ କହିଲଲ, "ଏ ଗୁଡ଼ିକ ସତ୍ଯସବାଲି ତୁମ୍ଲଭ ନିଜକୁ ପ୍ରମାଣ କରିବାକୁ ଏକ ଚିହ୍ନ ମାଗ।ସସହି ଚିହ୍ନ ଅଧୋଲଲାକରୁସହଉ କିମ୍ବା ଉର୍ଦ୍ଧଲଲାକରୁସହଉ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁସସହି ଚିହ୍ନ ମାଗ।'
KJV
11. Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
KJVP
11. Ask H7592 thee a sign H226 of H4480 H5973 the LORD H3068 thy God; H430 ask H7592 it either in the depth, H6009 or H176 in the height H1361 above. H4605
YLT
11. `Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make [it] high upwards.`
ASV
11. Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
WEB
11. "Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."
ESV
11. "Ask a sign of the LORD your God; let it be deep as Sheol or high as heaven."
RV
11. Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
RSV
11. "Ask a sign of the LORD your God; let it be deep as Sheol or high as heaven."
NLT
11. "Ask the LORD your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want-- as high as heaven or as deep as the place of the dead. "
NET
11. "Ask for a confirming sign from the LORD your God. You can even ask for something miraculous."
ERVEN
11. and said, "Ask for a sign from the Lord your God to prove to yourself that this is true. You can ask for any sign you want. The sign can come from a place as deep as Sheol or as high as the skies. "