ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ 49:16
ORV
16. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନାମକୁ ଆମ୍ଭର ହସ୍ତ ଦ୍ବଯର ପାପୁଲି ରେ ଲେଖି ଅଛୁ। ତୁମ୍ଭର ଆକୃତି ସର୍ବଦା ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଅଛି।



KJV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.

KJVP
16. Behold H2005 , I have graven H2710 thee upon H5921 the palms of [my] hands; H3709 thy walls H2346 [are] continually H8548 before H5048 me.

YLT
16. Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before Me continually.

ASV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

WEB
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

ESV
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

RV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

RSV
16. Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

NLT
16. See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem's walls in ruins.

NET
16. Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.

ERVEN
16. Look, I carved your name into my hand. I think about you all the time.



Notes

No Verse Added

ଯିଶାଇୟ 49:16

  • ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ନାମକୁ ଆମ୍ଭର ହସ୍ତ ଦ୍ବଯର ପାପୁଲି ରେ ଲେଖି ଅଛୁ। ତୁମ୍ଭର ଆକୃତି ସର୍ବଦା ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଅଛି।
  • KJV

    Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
  • KJVP

    Behold H2005 , I have graven H2710 thee upon H5921 the palms of my hands; H3709 thy walls H2346 are continually H8548 before H5048 me.
  • YLT

    Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls are before Me continually.
  • ASV

    Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
  • WEB

    Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
  • ESV

    Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
  • RV

    Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
  • RSV

    Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
  • NLT

    See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem's walls in ruins.
  • NET

    Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.
  • ERVEN

    Look, I carved your name into my hand. I think about you all the time.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References