ORV
3. ପୁଣି ମୁଁ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କରିବି। ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷ ରେ ଗଡ଼ ସୃଷ୍ଟି କରିବି ଯେ କି ତୁମ୍ଭକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳ ରେ ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଅନୁରୋଧ କରିବ।
KJV
3. And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
KJVP
3. And I will camp H2583 against H5921 thee round about, H1754 and will lay siege H6696 against H5921 thee with a mount, H4674 and I will raise H6965 forts H4694 against H5921 thee.
YLT
3. And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
ASV
3. And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
WEB
3. I will encamp against you round about, and will lay siege against you with posted troops, and I will raise siege works against you.
ESV
3. And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
RV
3. And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.
RSV
3. And I will encamp against you round about, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
NLT
3. I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.
NET
3. I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.
ERVEN
3. "I will put armies all around you, Ariel. I will raise war towers against you.