ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ 7:6
ORV
6. ହାଣ୍ଡିତଳେ କଣ୍ଟାର ଚଡ଼ଚଡ଼ ଶବ୍ଦ ଯେପରି ମୂର୍ଖର ହାସ୍ଯ ସହେିପରି, ଏହା ମଧ୍ଯ ଅର୍ଥହୀନ।



KJV
6. For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.

KJVP
6. For H3588 as the crackling H6963 of thorns H5518 under H8478 a pot, H5518 so H3651 [is] the laughter H7814 of the fool: H3684 this H2088 also H1571 [is] vanity. H1892

YLT
6. For as the noise of thorns under the pot, So [is] the laughter of a fool, even this [is] vanity.

ASV
6. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

WEB
6. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

ESV
6. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

RV
6. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

RSV
6. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

NLT
6. A fool's laughter is quickly gone, like thorns crackling in a fire. This also is meaningless.

NET
6. For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless.

ERVEN
6. The laughter of fools is such a waste. It is like thorns burning under a pot. The thorns burn so quickly that the pot does not get hot.



Notes

No Verse Added

ଉପଦେଶକ 7:6

  • ହାଣ୍ଡିତଳେ କଣ୍ଟାର ଚଡ଼ଚଡ଼ ଶବ୍ଦ ଯେପରି ମୂର୍ଖର ହାସ୍ଯ ସହେିପରି, ଏହା ମଧ୍ଯ ଅର୍ଥହୀନ।
  • KJV

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
  • KJVP

    For H3588 as the crackling H6963 of thorns H5518 under H8478 a pot, H5518 so H3651 is the laughter H7814 of the fool: H3684 this H2088 also H1571 is vanity. H1892
  • YLT

    For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.
  • ASV

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
  • WEB

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
  • ESV

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.
  • RV

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
  • RSV

    For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.
  • NLT

    A fool's laughter is quickly gone, like thorns crackling in a fire. This also is meaningless.
  • NET

    For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless.
  • ERVEN

    The laughter of fools is such a waste. It is like thorns burning under a pot. The thorns burn so quickly that the pot does not get hot.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References