ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ 20:23
ORV
23. ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଓଜନ ଓ ମାପ ରେ ଠକି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଘୃଣାର ବିଷଯ, ଅର୍ଥାତ ଦଣ୍ଡି ରେ ଠକିବା ନିତାନ୍ତ ଖରାପ।



KJV
23. Divers weights [are] an abomination unto the LORD; and a false balance [is] not good.

KJVP
23. Divers weights H68 H68 [are] an abomination H8441 unto the LORD; H3068 and a false H4820 balance H3976 [is] not H3808 good. H2896

YLT
23. An abomination to Jehovah [are] a stone and a stone, And balances of deceit [are] not good.

ASV
23. Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.

WEB
23. Yahweh detests differing weights, And dishonest scales are not pleasing.

ESV
23. Unequal weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.

RV
23. Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.

RSV
23. Diverse weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.

NLT
23. The LORD detests double standards; he is not pleased by dishonest scales.

NET
23. The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.

ERVEN
23. The Lord hates for people to use the wrong weights to cheat others. It is wrong to use scales that are not accurate.



Notes

No Verse Added

ହିତୋପଦେଶ 20:23

  • ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଓଜନ ଓ ମାପ ରେ ଠକି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଘୃଣାର ବିଷଯ, ଅର୍ଥାତ ଦଣ୍ଡି ରେ ଠକିବା ନିତାନ୍ତ ଖରାପ।
  • KJV

    Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
  • KJVP

    Divers weights H68 H68 are an abomination H8441 unto the LORD; H3068 and a false H4820 balance H3976 is not H3808 good. H2896
  • YLT

    An abomination to Jehovah are a stone and a stone, And balances of deceit are not good.
  • ASV

    Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.
  • WEB

    Yahweh detests differing weights, And dishonest scales are not pleasing.
  • ESV

    Unequal weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.
  • RV

    Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.
  • RSV

    Diverse weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.
  • NLT

    The LORD detests double standards; he is not pleased by dishonest scales.
  • NET

    The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.
  • ERVEN

    The Lord hates for people to use the wrong weights to cheat others. It is wrong to use scales that are not accurate.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References