ORV
12. ମନୁଷ୍ଯର ଦୃଷ୍ଟି ରେ ଯେ କୌଣସି ପଥ ସରଳ ଦଖାୟୋଏ ତାହା ଶଷେ ରେ ମୃତ୍ଯୁର ପଥ ହାଇେଥାଏ।
KJV
12. There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
KJVP
12. There is H3426 a way H1870 which seemeth right H3477 unto H6440 a man, H376 but the end H319 thereof [are] the ways H1870 of death. H4194
YLT
12. There is a way -- right before a man, And its latter end [are] ways of death.
ASV
12. There is a way which seemeth right unto a man; But the end thereof are the ways of death.
WEB
12. There is a way which seems right to a man, But in the end it leads to death.
ESV
12. There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
RV
12. There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
RSV
12. There is a way which seems right to a man, but its end is the way to death.
NLT
12. There is a path before each person that seems right, but it ends in death.
NET
12. There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
ERVEN
12. There is a way that people think is right, but it leads only to death.