ORV
15. ହେ ପରମେଶ୍ବର, ସହେି "ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା"କୁ ଦେଖ, ୟାହା ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତରେ ରୋପଣ କରିଅଛ। ସହେି େଛାଟ ଲତାକୁ ଦେଖ ୟାହାକୁ ତୁମ୍ଭେ ବଢ଼ଇେଛ।
KJV
15. And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
KJVP
15. And the vineyard H3657 which H834 thy right hand H3225 hath planted, H5193 and the branch H1121 [that] thou madest strong H553 for thyself.
YLT
15. And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
ASV
15. And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
WEB
15. The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.
ESV
15. the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.
RV
15. And the stock which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
RSV
15. the stock which thy right hand planted.
NLT
15. that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.
NET
15. the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
ERVEN
15. Look at the vine you planted with your own hands. Look at the young plant you raised.