ORV
8. ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦୟା କ'ଣ ଚିରକାଳ ପାଇଁ ଲୁପ୍ତ ହାଇେଛି ? ତାଙ୍କର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କ'ଣ ଚିରକାଳ ପାଇଁ ବିଫଳ ହାଇେଛି ?
KJV
8. Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?
KJVP
8. Is his mercy H2617 clean gone H656 forever H5331 ? doth [his] promise H562 fail H1584 forevermore H1755 H1755 ?
YLT
8. Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
ASV
8. Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
WEB
8. Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
ESV
8. Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?
RV
8. Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
RSV
8. Has his steadfast love for ever ceased? Are his promises at an end for all time?
NLT
8. Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?
NET
8. Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever?
ERVEN
8. Is his love gone forever? Will he never again speak to us?