ORV
13. ତା'ର ସମସ୍ତ ମହିମାରେ, ମୁକ୍ତା ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ଖଚିତ ହବୋପରି ରାଜକୁମାରୀ ତାଙ୍କର ବସ୍ତ୍ରରେ ଦଖାୟୋନ୍ତି।
KJV
13. The king’s daughter [is] all glorious within: her clothing [is] of wrought gold.
KJVP
13. The king's H4428 daughter H1323 [is] all H3605 glorious H3520 within: H6441 her clothing H3830 [is] of wrought H4480 H4865 gold. H2091
YLT
13. All glory [is] the daughter of the king within, Of gold-embroidered work [is] her clothing.
ASV
13. The kings daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.
WEB
13. The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.
ESV
13. All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.
RV
13. The king-s daughter within {cf15i the palace} is all glorious: her clothing is inwrought with gold.
RSV
13. with all kinds of wealth. The princess is decked in her chamber with gold-woven robes;
NLT
13. The bride, a princess, looks glorious in her golden gown.
NET
13. The princess looks absolutely magnificent, decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold.
ERVEN
13. The princess is so beautiful in her gown, like a pearl set in gold.