ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା 145:5
ORV
5. ତୁମ୍ଭ ଗୌରବ ଓ ମହିମା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଅଦଦ୍ଭୂତ କର୍ମ ବିଷଯ ଧ୍ଯାନ କରିବି।



KJV
5. I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

KJVP
5. I will speak H7878 of the glorious H3519 honor H1926 of thy majesty, H1935 and of thy wondrous H6381 works. H1697

YLT
5. The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

ASV
5. Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

WEB
5. Of the glorious majesty of your honor, Of your wondrous works, I will meditate.

ESV
5. On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.

RV
5. Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.

RSV
5. On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.

NLT
5. I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.

NET
5. I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!

ERVEN
5. Your majesty and glory are wonderful. I will tell about your miracles.



Notes

No Verse Added

ଗୀତସଂହିତା 145:5

  • ତୁମ୍ଭ ଗୌରବ ଓ ମହିମା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ। ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଅଦଦ୍ଭୂତ କର୍ମ ବିଷଯ ଧ୍ଯାନ କରିବି।
  • KJV

    I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
  • KJVP

    I will speak H7878 of the glorious H3519 honor H1926 of thy majesty, H1935 and of thy wondrous H6381 works. H1697
  • YLT

    The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
  • ASV

    Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
  • WEB

    Of the glorious majesty of your honor, Of your wondrous works, I will meditate.
  • ESV

    On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
  • RV

    Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.
  • RSV

    On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.
  • NLT

    I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.
  • NET

    I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!
  • ERVEN

    Your majesty and glory are wonderful. I will tell about your miracles.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References