ORV
3. ଠିକ୍ ସହେିପରି, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରେ ନିର୍ଭର କରୁ। ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରୁ, ଆମ୍ଭକୁ ଦୟା ଦଖାେଅ।
KJV
3. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
KJVP
3. Have mercy upon H2603 us , O LORD, H3068 have mercy upon H2603 us: for H3588 we are exceedingly H7227 filled H7646 with contempt. H937
YLT
3. Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
ASV
3. Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.
WEB
3. Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, For we have endured much contempt.
ESV
3. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.
RV
3. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
RSV
3. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.
NLT
3. Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had our fill of contempt.
NET
3. Show us favor, O LORD, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.
ERVEN
3. Lord, be merciful to us, because we have been insulted much too long.