ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା 103:14
ORV
14. ପରମେଶ୍ବର ଜାଣନ୍ତି, କିପରି ଆମ୍ଭେ ତିଆରି ହେଲୁ। ପରମେଶ୍ବର ମନେପକାନ୍ତି ଆମ୍ଭେ ଧୂଳିରୁ ସୃଷ୍ଟି।



KJV
14. For he knoweth our frame; he remembereth that we [are] dust.

KJVP
14. For H3588 he H1931 knoweth H3045 our frame; H3336 he remembereth H2142 that H3588 we H587 [are] dust. H6083

YLT
14. For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.

ASV
14. For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.

WEB
14. For he knows how we are made. He remembers that we are dust.

ESV
14. For he knows our frame; he remembers that we are dust.

RV
14. For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

RSV
14. For he knows our frame; he remembers that we are dust.

NLT
14. For he knows how weak we are; he remembers we are only dust.

NET
14. For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.

ERVEN
14. He knows all about us. He knows we are made from dust.



Notes

No Verse Added

ଗୀତସଂହିତା 103:14

  • ପରମେଶ୍ବର ଜାଣନ୍ତି, କିପରି ଆମ୍ଭେ ତିଆରି ହେଲୁ। ପରମେଶ୍ବର ମନେପକାନ୍ତି ଆମ୍ଭେ ଧୂଳିରୁ ସୃଷ୍ଟି।
  • KJV

    For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
  • KJVP

    For H3588 he H1931 knoweth H3045 our frame; H3336 he remembereth H2142 that H3588 we H587 are dust. H6083
  • YLT

    For He hath known our frame, Remembering that we are dust.
  • ASV

    For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
  • WEB

    For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
  • ESV

    For he knows our frame; he remembers that we are dust.
  • RV

    For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
  • RSV

    For he knows our frame; he remembers that we are dust.
  • NLT

    For he knows how weak we are; he remembers we are only dust.
  • NET

    For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
  • ERVEN

    He knows all about us. He knows we are made from dust.
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References