ORV
1. ଦିନେ ଯେତେବେଳେ ଲୋକସମୂହ ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ମାଡ଼ିପଡ଼ି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଶୁଣୁଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ସେ ଗିନେସରତ ହ୍ରଦ କୂଳରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ;
IRVOR
1. (ମାଥିଉ 4:18-22; ମାର୍କ 1:16-20) ଦିନେ ଯେତେବେଳେ ଲୋକସମୂହ ତାହାଙ୍କ (ଯୀଶୁଙ୍କ) ଉପରେ ମାଡ଼ିପଡ଼ି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଶୁଣୁଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ସେ ଗିନେସରତ ହ୍ରଦ କୂଳରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲେ;
KJV
1. And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
AMP
1. NOW IT occurred that while the people pressed upon Jesus to hear the message of God, He was standing by the Lake of Gennesaret (Sea of Galilee).
KJVP
YLT
1. And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,
ASV
1. Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret;
WEB
1. Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
NASB
1. While the crowd was pressing in on Jesus and listening to the word of God, he was standing by the Lake of Gennesaret.
ESV
1. On one occasion, while the crowd was pressing in on him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret,
RV
1. Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret;
RSV
1. While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.
NKJV
1. So it was, as the multitude pressed about Him to hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret,
MKJV
1. And it happened that the crowd pressed on Him to hear the Word of God, He stood by the lake of Gennesaret.
AKJV
1. And it came to pass, that, as the people pressed on him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
NRSV
1. Once while Jesus was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God,
NIV
1. One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding round him and listening to the word of God,
NIRV
1. One day Jesus was standing by the Sea of Galilee. The people crowded around him and listened to the word of God.
NLT
1. One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee, great crowds pressed in on him to listen to the word of God.
MSG
GNB
NET
ERVEN