ORV
12. ଆଉ, ଯଦି ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀକି ପରିତ୍ୟାଗ କରି ଅନ୍ୟକୁ ବିବାହ କରେ, ତେବେ ସେ ବ୍ୟଭିଚାର କରେ ।
IRVOR
12. ଆଉ, ଯଦି ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ଅନ୍ୟକୁ ବିବାହ କରେ, ତେବେ ସେ ବ୍ୟଭିଚାର କରେ ।
KJV
12. {SCJ}And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. {SCJ.}
AMP
12. And if a woman dismisses (repudiates and divorces) her husband and marries another, she commits adultery.
KJVP
YLT
12. and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.`
ASV
12. and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
WEB
12. If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery."
NASB
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
ESV
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
RV
12. and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
RSV
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
NKJV
12. "And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery."
MKJV
12. And if a woman shall put away her husband and marries to another, she commits adultery.
AKJV
12. And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she commits adultery.
NRSV
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
NIV
12. And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery."
NIRV
12. And what if she divorces her husband and gets married to another man? She commits adultery."
NLT
12. And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery."
MSG
GNB
NET
ERVEN