ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
5. ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ ନ କରି ପାଞ୍ଚ ମାସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଯନ୍ତ୍ରଣା ଘଟାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା; ବିଛା ମନୁଷ୍ୟକୁ ମାରିଲେ ଯେପରି ଯନ୍ତ୍ରଣା ହୁଏ, ଏହି ଯନ୍ତ୍ରଣା ସେହିପ୍ରକାର ।

IRVOR
5. ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ ନ କରି ପାଞ୍ଚ ମାସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଯନ୍ତ୍ରଣା ଘଟାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା; ବିଛା ମନୁଷ୍ୟକୁ ମାରିଲେ ଯେପରି ଯନ୍ତ୍ରଣା ହୁଏ, ଏହି ଯନ୍ତ୍ରଣା ସେହି ପ୍ରକାର ।



KJV
5. And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.

AMP
5. They were not permitted to kill them, but to torment (distress, vex) them for five months; and the pain caused them was like the torture of a scorpion when it stings a person.

KJVP

YLT
5. and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment [is] as the torment of a scorpion, when it may strike a man;

ASV
5. And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man.

WEB
5. They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person.

NASB
5. They were not allowed to kill them but only to torment them for five months; the torment they inflicted was like that of a scorpion when it stings a person.

ESV
5. They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.

RV
5. And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man.

RSV
5. they were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion, when it stings a man.

NKJV
5. And they were not given [authority] to kill them, but to torment them [for] five months. Their torment [was] like the torment of a scorpion when it strikes a man.

MKJV
5. And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months. And their torment was like a scorpion's torment when he stings a man.

AKJV
5. And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he strikes a man.

NRSV
5. They were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion when it stings someone.

NIV
5. They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.

NIRV
5. They were not allowed to kill them. But they could hurt them over and over for five months. The pain the people suffered was like the sting of a scorpion when it strikes a man.

NLT
5. They were told not to kill them but to torture them for five months with pain like the pain of a scorpion sting.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 5 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ ନ କରି ପାଞ୍ଚ ମାସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଯନ୍ତ୍ରଣା ଘଟାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା; ବିଛା ମନୁଷ୍ୟକୁ ମାରିଲେ ଯେପରି ଯନ୍ତ୍ରଣା ହୁଏ, ଏହି ଯନ୍ତ୍ରଣା ସେହିପ୍ରକାର ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ ନ କରି ପାଞ୍ଚ ମାସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଯନ୍ତ୍ରଣା ଘଟାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା; ବିଛା ମନୁଷ୍ୟକୁ ମାରିଲେ ଯେପରି ଯନ୍ତ୍ରଣା ହୁଏ, ଏହି ଯନ୍ତ୍ରଣା ସେହି ପ୍ରକାର ।
  • KJV

    And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
  • AMP

    They were not permitted to kill them, but to torment (distress, vex) them for five months; and the pain caused them was like the torture of a scorpion when it stings a person.
  • YLT

    and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man;
  • ASV

    And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man.
  • WEB

    They were given power not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion, when it strikes a person.
  • NASB

    They were not allowed to kill them but only to torment them for five months; the torment they inflicted was like that of a scorpion when it stings a person.
  • ESV

    They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
  • RV

    And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it striketh a man.
  • RSV

    they were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion, when it stings a man.
  • NKJV

    And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man.
  • MKJV

    And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months. And their torment was like a scorpion's torment when he stings a man.
  • AKJV

    And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he strikes a man.
  • NRSV

    They were allowed to torture them for five months, but not to kill them, and their torture was like the torture of a scorpion when it stings someone.
  • NIV

    They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.
  • NIRV

    They were not allowed to kill them. But they could hurt them over and over for five months. The pain the people suffered was like the sting of a scorpion when it strikes a man.
  • NLT

    They were told not to kill them but to torture them for five months with pain like the pain of a scorpion sting.
Total 21 Verses, Selected Verse 5 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References