ORV
25. ଦାରାବାଦ୍ୟବାଦିନୀ କୁମାରୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଗାୟକମାନେ ଆଗେ ଆଗେ, ବାଦ୍ୟକରମାନେ ପଛେ ପଛେ ଗମନ କଲେ ।
IRVOR
25. ଦାରାବାଦ୍ୟବାଦିନୀ କୁମାରୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଗାୟକମାନେ ଆଗେ ଆଗେ, ବାଦ୍ୟକରମାନେ ପଛେ ପଛେ ଗମନ କଲେ।
KJV
25. The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.
AMP
25. The singers go in front, the players on instruments last; between them the maidens are playing on tambourines.
KJVP
YLT
25. Singers have been before, Behind [are] players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.
ASV
25. The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.
WEB
25. The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the ladies playing with tambourines,
NASB
25. Your procession comes into view, O God, your procession into the holy place, my God and king.
ESV
25. the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:
RV
25. The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.
RSV
25. the singers in front, the minstrels last, between them maidens playing timbrels:
NKJV
25. The singers went before, the players on instruments [followed] after; Among [them were] the maidens playing timbrels.
MKJV
25. The singers went before, then the musicians came; among them were the virgins playing the timbrels.
AKJV
25. The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with tambourines.
NRSV
25. the singers in front, the musicians last, between them girls playing tambourines:
NIV
25. In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.
NIRV
25. The singers are walking in front. Next come those who play the music. Young women playing tambourines are with them.
NLT
25. Singers are in front, musicians behind; between them are young women playing tambourines.
MSG
GNB
NET
ERVEN