ORV
3. ଯେ ଆପଣା ଜିହ୍ଵାରେ ଗ୍ଳାନି କରେ ନାହିଁ, ଅବା ଆପଣା ମିତ୍ରର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ, କିଅବା ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦା ପ୍ରକଟ କରେ ନାହିଁ ।
IRVOR
3. ଯେ ଆପଣା ଜିହ୍ୱାରେ ଗ୍ଳାନି କରେ ନାହିଁ, ଅବା ଆପଣା ମିତ୍ରର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ, କିଅବା ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦା ପ୍ରକଟ କରେ ନାହିଁ।
KJV
3. [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
AMP
3. He who does not slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
KJVP
YLT
3. He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
ASV
3. He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
WEB
3. He who doesn't slander with his tongue, Nor does evil to his friend, Nor casts slurs against his fellow man;
NASB
3. Who does not slander a neighbor, does no harm to another, never defames a friend;
ESV
3. who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;
RV
3. He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.
RSV
3. who does not slander with his tongue, and does no evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
NKJV
3. He [who] does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;
MKJV
3. he does not backbite with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor;
AKJV
3. He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.
NRSV
3. who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors;
NIV
3. and has no slander on his tongue, who does his neighbour no wrong and casts no slur on his fellow-man,
NIRV
3. He doesn't tell lies about others. He doesn't do wrong to his neighbors. He doesn't say anything bad about them.
NLT
3. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.
MSG
GNB
NET
ERVEN