ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
11. ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନର ମାର୍ଗରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇଅଛି, ମୁଁ ସାଧୁତାର ପଥରେ ତୁମ୍ଭକୁ କଢ଼ାଇଅଛି ।

IRVOR
11. ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନର ମାର୍ଗରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇଅଛି, ମୁଁ ସାଧୁତାର ପଥରେ ତୁମ୍ଭକୁ କଢ଼ାଇଅଛି।



KJV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

AMP
11. I have taught you in the way of skillful and godly Wisdom [which is comprehensive insight into the ways and purposes of God]; I have led you in paths of uprightness.

KJVP

YLT
11. In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

ASV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

WEB
11. I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

NASB
11. On the way of wisdom I direct you, I lead you on straightforward paths.

ESV
11. I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

RV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

RSV
11. I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

NKJV
11. I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

MKJV
11. I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.

AKJV
11. I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

NRSV
11. I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

NIV
11. I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.

NIRV
11. I guide you in the way of wisdom. I lead you along straight paths.

NLT
11. I will teach you wisdom's ways and lead you in straight paths.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନର ମାର୍ଗରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇଅଛି, ମୁଁ ସାଧୁତାର ପଥରେ ତୁମ୍ଭକୁ କଢ଼ାଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନର ମାର୍ଗରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇଅଛି, ମୁଁ ସାଧୁତାର ପଥରେ ତୁମ୍ଭକୁ କଢ଼ାଇଅଛି।
  • KJV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
  • AMP

    I have taught you in the way of skillful and godly Wisdom which is comprehensive insight into the ways and purposes of God; I have led you in paths of uprightness.
  • YLT

    In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
  • ASV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
  • WEB

    I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
  • NASB

    On the way of wisdom I direct you, I lead you on straightforward paths.
  • ESV

    I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
  • RV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
  • RSV

    I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
  • NKJV

    I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
  • MKJV

    I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths.
  • AKJV

    I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
  • NRSV

    I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
  • NIV

    I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
  • NIRV

    I guide you in the way of wisdom. I lead you along straight paths.
  • NLT

    I will teach you wisdom's ways and lead you in straight paths.
Total 27 Verses, Selected Verse 11 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References