ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
29. ଅତ୍ୟାଚାରୀ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକି ଭୁଲାଏ, ପୁଣି ତାହାକୁ କୁପଥରେ କଢ଼ାଇ ନିଏ ।

IRVOR
29. ଅତ୍ୟାଚାରୀ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକୁ ଭୁଲାଏ, ପୁଣି, ତାହାକୁ କୁପଥରେ କଢ଼ାଇ ନିଏ।



KJV
29. A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.

AMP
29. The exceedingly grasping, covetous, and violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good.

KJVP

YLT
29. A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.

ASV
29. A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.

WEB
29. A man of violence entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.

NASB
29. A lawless man allures his neighbor, and leads him into a way that is not good.

ESV
29. A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.

RV
29. A man of violence enticeth his neighbour, and leadeth him in a way that is not good.

RSV
29. A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.

NKJV
29. A violent man entices his neighbor, And leads him in a way [that is] not good.

MKJV
29. A violent man lures his neighbor and makes him go in a way not good.

AKJV
29. A violent man entices his neighbor, and leads him into the way that is not good.

NRSV
29. The violent entice their neighbors, and lead them in a way that is not good.

NIV
29. A violent man entices his neighbour and leads him down a path that is not good.

NIRV
29. A man who wants to hurt others tries to get them to sin. He leads them down a path that isn't good.

NLT
29. Violent people mislead their companions, leading them down a harmful path.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
  • ଅତ୍ୟାଚାରୀ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକି ଭୁଲାଏ, ପୁଣି ତାହାକୁ କୁପଥରେ କଢ଼ାଇ ନିଏ ।
  • IRVOR

    ଅତ୍ୟାଚାରୀ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକୁ ଭୁଲାଏ, ପୁଣି, ତାହାକୁ କୁପଥରେ କଢ଼ାଇ ନିଏ।
  • KJV

    A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
  • AMP

    The exceedingly grasping, covetous, and violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good.
  • YLT

    A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.
  • ASV

    A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
  • WEB

    A man of violence entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.
  • NASB

    A lawless man allures his neighbor, and leads him into a way that is not good.
  • ESV

    A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
  • RV

    A man of violence enticeth his neighbour, and leadeth him in a way that is not good.
  • RSV

    A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
  • NKJV

    A violent man entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.
  • MKJV

    A violent man lures his neighbor and makes him go in a way not good.
  • AKJV

    A violent man entices his neighbor, and leads him into the way that is not good.
  • NRSV

    The violent entice their neighbors, and lead them in a way that is not good.
  • NIV

    A violent man entices his neighbour and leads him down a path that is not good.
  • NIRV

    A man who wants to hurt others tries to get them to sin. He leads them down a path that isn't good.
  • NLT

    Violent people mislead their companions, leading them down a harmful path.
Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References