ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଗମନର ବିବରଣ ଲେଖିଲେ; ସେମାନଙ୍କ ଗମନାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାର ବିବରଣ ଏହି ।

IRVOR
2. ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଗମନର ବିବରଣ ଲେଖିଲେ; ସେମାନଙ୍କ ଗମନାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାର ବିବରଣ ଏହି।



KJV
2. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these [are] their journeys according to their goings out.

AMP
2. Moses recorded their starting places, as the Lord commanded, stage by stage; and these are their journeying stages from their starting places:

KJVP

YLT
2. and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these [are] their journeys, by their outgoings:

ASV
2. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out.

WEB
2. Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out.

NASB
2. By the LORD'S command Moses recorded the starting places of the various stages. The starting places of the successive stages were:

ESV
2. Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD, and these are their stages according to their starting places.

RV
2. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

RSV
2. Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD; and these are their stages according to their starting places.

NKJV
2. Now Moses wrote down the starting points of their journeys at the command of the LORD. And these [are] their journeys according to their starting points:

MKJV
2. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the command of Jehovah. And these are their journeys according to their starting-places.

AKJV
2. And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.

NRSV
2. Moses wrote down their starting points, stage by stage, by command of the LORD; and these are their stages according to their starting places.

NIV
2. At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages:

NIRV
2. The Lord commanded Moses to record their journey. Here are the places where they stopped.

NLT
2. At the LORD's direction, Moses kept a written record of their progress. These are the stages of their march, identified by the different places where they stopped along the way.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Selected Verse 2 / 56
  • ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଗମନର ବିବରଣ ଲେଖିଲେ; ସେମାନଙ୍କ ଗମନାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାର ବିବରଣ ଏହି ।
  • IRVOR

    ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଗମନର ବିବରଣ ଲେଖିଲେ; ସେମାନଙ୍କ ଗମନାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କ ଯାତ୍ରାର ବିବରଣ ଏହି।
  • KJV

    And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
  • AMP

    Moses recorded their starting places, as the Lord commanded, stage by stage; and these are their journeying stages from their starting places:
  • YLT

    and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these are their journeys, by their outgoings:
  • ASV

    And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out.
  • WEB

    Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out.
  • NASB

    By the LORD'S command Moses recorded the starting places of the various stages. The starting places of the successive stages were:
  • ESV

    Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD, and these are their stages according to their starting places.
  • RV

    And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
  • RSV

    Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD; and these are their stages according to their starting places.
  • NKJV

    Now Moses wrote down the starting points of their journeys at the command of the LORD. And these are their journeys according to their starting points:
  • MKJV

    And Moses wrote their goings out according to their journeys by the command of Jehovah. And these are their journeys according to their starting-places.
  • AKJV

    And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
  • NRSV

    Moses wrote down their starting points, stage by stage, by command of the LORD; and these are their stages according to their starting places.
  • NIV

    At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages:
  • NIRV

    The Lord commanded Moses to record their journey. Here are the places where they stopped.
  • NLT

    At the LORD's direction, Moses kept a written record of their progress. These are the stages of their march, identified by the different places where they stopped along the way.
Total 56 Verses, Selected Verse 2 / 56
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References