ORV
30. ତହୁଁ ସେ କହିଲା, ମୁଁ ଯିବି ନାହିଁ; ମାତ୍ର ମୁଁ ଆପଣା ନିଜ ଦେଶକୁ ଓ ଆପଣା ଜ୍ଞାତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବି ।
IRVOR
30. ତହୁଁ ସେ କହିଲା, “ମୁଁ ଯିବି ନାହିଁ; ମାତ୍ର ମୁଁ ଆପଣା ନିଜ ଦେଶକୁ ଓ ଆପଣା ଜ୍ଞାତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବି।”
KJV
30. And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
AMP
30. And Hobab said to him, I will not go; I will depart to my own land and to my family.
KJVP
YLT
30. And he saith unto him, `I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.`
ASV
30. And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
WEB
30. He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.
NASB
30. But he answered, "No, I will not come. I am going instead to my own country and to my own kindred."
ESV
30. But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."
RV
30. And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
RSV
30. But he said to him, "I will not go; I will depart to my own land and to my kindred."
NKJV
30. And he said to him, "I will not go, but I will depart to my [own] land and to my relatives."
MKJV
30. And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.
AKJV
30. And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
NRSV
30. But he said to him, "I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred."
NIV
30. He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."
NIRV
30. Hobab answered, "No. I can't go. I'm going back to my own land. I'm returning to my own people."
NLT
30. But Hobab replied, "No, I will not go. I must return to my own land and family."
MSG
GNB
NET
ERVEN