ORV
3. ଆତ୍ମାରେ ଦୀନହୀନ ଲୋକେ ଧନ୍ୟ, କାରଣ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟ ସେମାନଙ୍କର ।
IRVOR
3. ଆତ୍ମାରେ ଦୀନହୀନ ଲୋକେ ଧନ୍ୟ, କାରଣ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ସେମାନଙ୍କର ।
KJV
3. {SCJ}Blessed [are] the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. {SCJ.}
AMP
3. Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the poor in spirit (the humble, who rate themselves insignificant), for theirs is the kingdom of heaven!
KJVP
YLT
3. `Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.
ASV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
WEB
3. "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the Kingdom of Heaven.
NASB
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
ESV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
RV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
RSV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
NKJV
3. "Blessed [are] the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
MKJV
3. Blessed are the poor in spirit! For theirs is the kingdom of Heaven.
AKJV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
NRSV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
NIV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
NIRV
3. "Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.
NLT
3. "God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.
MSG
GNB
NET
ERVEN