ORV
9. ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଆମ୍ଭକୁ ଭୂମିଷ୍ଠ ପ୍ରଣାମ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ଏହିସମସ୍ତ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା ।
IRVOR
9. ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଆମ୍ଭକୁ ଭୂମିଷ୍ଠ ପ୍ରଣାମ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ଏହି ସମସ୍ତ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେବା ।
KJV
9. And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
AMP
9. And he said to Him, These things, all taken together, I will give You, if You will prostrate Yourself before me and do homage and worship me.
KJVP
YLT
9. and saith to him, `All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.`
ASV
9. and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
WEB
9. He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
NASB
9. and he said to him, "All these I shall give to you, if you will prostrate yourself and worship me."
ESV
9. And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."
RV
9. and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
RSV
9. and he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."
NKJV
9. And he said to Him, "All these things I will give You if You will fall down and worship me."
MKJV
9. And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.
AKJV
9. And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
NRSV
9. and he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."
NIV
9. "All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me."
NIRV
9. "If you bow down and worship me," he said, "I will give you all of this."
NLT
9. "I will give it all to you," he said, "if you will kneel down and worship me."
MSG
GNB
NET
ERVEN