ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
41. ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହି ପ୍ରକାରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କ ସହିତ ପରିହାସ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ,

IRVOR
41. ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହି ପ୍ରକାରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କ ସହିତ ପରିହାସ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,



KJV
41. Likewise also the chief priests mocking [him,] with the scribes and elders, said,

AMP
41. In the same way the chief priests, with the scribes and elders, made sport of Him, saying,

KJVP

YLT
41. And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

ASV
41. In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

WEB
41. Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

NASB
41. Likewise the chief priests with the scribes and elders mocked him and said,

ESV
41. So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,

RV
41. In like manner also the chief priests mocking {cf15i him}, with the scribes and elders, said,

RSV
41. So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,

NKJV
41. Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,

MKJV
41. And in the same way also the chief priests mocked, with the scribes and elders, saying,

AKJV
41. Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

NRSV
41. In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying,

NIV
41. In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.

NIRV
41. In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him.

NLT
41. The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 66 Verses, Selected Verse 41 / 66
  • ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହି ପ୍ରକାରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କ ସହିତ ପରିହାସ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
  • IRVOR

    ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ମଧ୍ୟ ସେହି ପ୍ରକାରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀ ଓ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କ ସହିତ ପରିହାସ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
  • KJV

    Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
  • AMP

    In the same way the chief priests, with the scribes and elders, made sport of Him, saying,
  • YLT

    And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,
  • ASV

    In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
  • WEB

    Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,
  • NASB

    Likewise the chief priests with the scribes and elders mocked him and said,
  • ESV

    So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
  • RV

    In like manner also the chief priests mocking {cf15i him}, with the scribes and elders, said,
  • RSV

    So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
  • NKJV

    Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,
  • MKJV

    And in the same way also the chief priests mocked, with the scribes and elders, saying,
  • AKJV

    Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
  • NRSV

    In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying,
  • NIV

    In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
  • NIRV

    In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him.
  • NLT

    The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus.
Total 66 Verses, Selected Verse 41 / 66
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References