ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
37. ପୁଣି, ସେ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ତାଙ୍କ ଭାଇ ଯୋହନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଆପଣା ସାଙ୍ଗରେ ଯିବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
37. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଯୋହନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଆପଣା ସାଙ୍ଗରେ ଯିବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ ।



KJV
37. And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

AMP
37. And He permitted no one to accompany Him except Peter and James and John the brother of James.

KJVP

YLT
37. And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;

ASV
37. And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.

WEB
37. He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.

NASB
37. He did not allow anyone to accompany him inside except Peter, James, and John, the brother of James.

ESV
37. And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James.

RV
37. And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.

RSV
37. And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James.

NKJV
37. And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James.

MKJV
37. And He allowed no one to follow Him, except Peter and James and John, the brother of James.

AKJV
37. And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

NRSV
37. He allowed no one to follow him except Peter, James, and John, the brother of James.

NIV
37. He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.

NIRV
37. He let only Peter, James, and John, the brother of James, follow him.

NLT
37. Then Jesus stopped the crowd and wouldn't let anyone go with him except Peter, James, and John (the brother of James).

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 37 / 43
  • ପୁଣି, ସେ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ତାଙ୍କ ଭାଇ ଯୋହନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଆପଣା ସାଙ୍ଗରେ ଯିବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯୀଶୁ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଯୋହନଙ୍କ ବିନା ଆଉ କାହାକୁ ଆପଣା ସାଙ୍ଗରେ ଯିବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
  • AMP

    And He permitted no one to accompany Him except Peter and James and John the brother of James.
  • YLT

    And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
  • ASV

    And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
  • WEB

    He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.
  • NASB

    He did not allow anyone to accompany him inside except Peter, James, and John, the brother of James.
  • ESV

    And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James.
  • RV

    And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
  • RSV

    And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James.
  • NKJV

    And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James.
  • MKJV

    And He allowed no one to follow Him, except Peter and James and John, the brother of James.
  • AKJV

    And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
  • NRSV

    He allowed no one to follow him except Peter, James, and John, the brother of James.
  • NIV

    He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.
  • NIRV

    He let only Peter, James, and John, the brother of James, follow him.
  • NLT

    Then Jesus stopped the crowd and wouldn't let anyone go with him except Peter, James, and John (the brother of James).
Total 43 Verses, Selected Verse 37 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References