ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
17. ସେହି ସମୟରେ ଯେଉଁମାନେ ଗର୍ଭବତୀ ଓ ସ୍ତନ୍ୟଦାତ୍ରୀ, ହାୟ, ସେମାନେ କ୍ଳେଶର ପାତ୍ର!

IRVOR
17. ସେହି ସମୟରେ ଯେଉଁମାନେ ଗର୍ଭବତୀ ଓ ସ୍ତନ୍ୟଦାତ୍ରୀ, ହାୟ, ସେମାନେ କ୍ଲେଶର ପାତ୍ର !



KJV
17. {SCJ}But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! {SCJ.}

AMP
17. And alas for those who are pregnant and for those who have nursing babies in those days!

KJVP

YLT
17. `And wo to those with child, and to those giving suck, in those days;

ASV
17. But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

WEB
17. But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!

NASB
17. Woe to pregnant women and nursing mothers in those days.

ESV
17. And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

RV
17. But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

RSV
17. And alas for those who are with child and for those who give suck in those days!

NKJV
17. "But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

MKJV
17. But woe to those with babe in womb, and to those who give suck in those days!

AKJV
17. But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

NRSV
17. Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!

NIV
17. How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!

NIRV
17. How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!

NLT
17. How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 17 / 37
  • ସେହି ସମୟରେ ଯେଉଁମାନେ ଗର୍ଭବତୀ ଓ ସ୍ତନ୍ୟଦାତ୍ରୀ, ହାୟ, ସେମାନେ କ୍ଳେଶର ପାତ୍ର!
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ଯେଉଁମାନେ ଗର୍ଭବତୀ ଓ ସ୍ତନ୍ୟଦାତ୍ରୀ, ହାୟ, ସେମାନେ କ୍ଲେଶର ପାତ୍ର !
  • KJV

    But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
  • AMP

    And alas for those who are pregnant and for those who have nursing babies in those days!
  • YLT

    `And wo to those with child, and to those giving suck, in those days;
  • ASV

    But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
  • WEB

    But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
  • NASB

    Woe to pregnant women and nursing mothers in those days.
  • ESV

    And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!
  • RV

    But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
  • RSV

    And alas for those who are with child and for those who give suck in those days!
  • NKJV

    "But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
  • MKJV

    But woe to those with babe in womb, and to those who give suck in those days!
  • AKJV

    But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
  • NRSV

    Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!
  • NIV

    How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
  • NIRV

    How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!
  • NLT

    How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.
Total 37 Verses, Selected Verse 17 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References