ORV
1. ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ନାମକ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀର ପର୍ବ ନିକଟ ହୋଇ ଆସୁଥିଲା ।
IRVOR
1. ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ନାମକ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟିର ପର୍ବ ନିକଟ ହୋଇ ଆସୁଥିଲା ।
KJV
1. Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
AMP
1. NOW THE Festival of Unleavened Bread was drawing near, which is called the Passover.
KJVP
YLT
1. And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,
ASV
1. Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
WEB
1. Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
NASB
1. Now the feast of Unleavened Bread, called the Passover, was drawing near,
ESV
1. Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.
RV
1. Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
RSV
1. Now the feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.
NKJV
1. Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called Passover.
MKJV
1. And the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, drew near.
AKJV
1. Now the feast of unleavened bread drew near, which is called the Passover.
NRSV
1. Now the festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near.
NIV
1. Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,
NIRV
1. The Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was near.
NLT
1. The Festival of Unleavened Bread, which is also called Passover, was approaching.
MSG
GNB
NET
ERVEN