ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ସେହି ପ୍ରକାରେ ସାତ ଜଣଯାକ ନିଃସନ୍ତାନ ହୋଇ ମଲେ ।

IRVOR
31. ସେହି ପ୍ରକାର ସାତ ଜଣଯାକ ନିଃସନ୍ତାନ ହୋଇ ମଲେ ।



KJV
31. And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.

AMP
31. And then the third took her, and in like manner all seven, and they died, leaving no children.

KJVP

YLT
31. and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died;

ASV
31. and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.

WEB
31. The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.

NASB
31. and the third married her, and likewise all the seven died childless.

ESV
31. and the third took her, and likewise all seven left no children and died.

RV
31. and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.

RSV
31. and the third took her, and likewise all seven left no children and died.

NKJV
31. "Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.

MKJV
31. And the third took her. And likewise the seven left no children and died.

AKJV
31. And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.

NRSV
31. and the third married her, and so in the same way all seven died childless.

NIV
31. and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.

NIRV
31. And then the third one got married to her. One after another, the seven brothers got married to her. They all died. None left any children.

NLT
31. Then the third brother married her. This continued with all seven of them, who died without children.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 47 Verses, Selected Verse 31 / 47
  • ସେହି ପ୍ରକାରେ ସାତ ଜଣଯାକ ନିଃସନ୍ତାନ ହୋଇ ମଲେ ।
  • IRVOR

    ସେହି ପ୍ରକାର ସାତ ଜଣଯାକ ନିଃସନ୍ତାନ ହୋଇ ମଲେ ।
  • KJV

    And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
  • AMP

    And then the third took her, and in like manner all seven, and they died, leaving no children.
  • YLT

    and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died;
  • ASV

    and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
  • WEB

    The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
  • NASB

    and the third married her, and likewise all the seven died childless.
  • ESV

    and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
  • RV

    and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
  • RSV

    and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
  • NKJV

    "Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
  • MKJV

    And the third took her. And likewise the seven left no children and died.
  • AKJV

    And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
  • NRSV

    and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
  • NIV

    and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
  • NIRV

    And then the third one got married to her. One after another, the seven brothers got married to her. They all died. None left any children.
  • NLT

    Then the third brother married her. This continued with all seven of them, who died without children.
Total 47 Verses, Selected Verse 31 / 47
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References