ORV
4. ଥଳି, ଝୋଲି ଓ ଯୋତା ନିଅ ନାହିଁ, ପୁଣି ବାଟରେ କାହାକୁ ନମସ୍କାର କର ନାହିଁ ।
IRVOR
4. ଥଳି, ଝୋଲି ଓ ଜୋତା ନିଅ ନାହିଁ, ପୁଣି, ବାଟରେ କାହାକୁ ନମସ୍କାର କର ନାହିଁ ।
KJV
4. {SCJ}Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. {SCJ.}
AMP
4. Carry no purse, no provisions bag, no [change of] sandals; refrain from [retarding your journey by] saluting and wishing anyone well along the way.
KJVP
YLT
4. carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way;
ASV
4. Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.
WEB
4. Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
NASB
4. Carry no money bag, no sack, no sandals; and greet no one along the way.
ESV
4. Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road.
RV
4. Carry no purse, no wallet, no shoes: and salute no man on the way.
RSV
4. Carry no purse, no bag, no sandals; and salute no one on the road.
NKJV
4. "Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.
MKJV
4. Carry neither purse nor bag nor sandals. And greet no one by the way.
AKJV
4. Carry neither purse, nor money, nor shoes: and salute no man by the way.
NRSV
4. Carry no purse, no bag, no sandals; and greet no one on the road.
NIV
4. Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
NIRV
4. Do not take a purse or bag or sandals. And don't greet anyone on the road.
NLT
4. Don't take any money with you, nor a traveler's bag, nor an extra pair of sandals. And don't stop to greet anyone on the road.
MSG
GNB
NET
ERVEN