ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. ଆଉ, ରେ କଫର୍ନାହୂମ, ତୁ କଅଣ ସ୍ଵର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉନ୍ନତ ହେବୁ? ପାତାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୋହର ଅଧୋଗତି ହେବ?।

IRVOR
15. ଆଉ, ରେ କଫର୍ନାହୂମ ତୁ କ'ଣ ସ୍ୱର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉନ୍ନତ ହେବୁ ? ପାତାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୋର ପତନ ହେବ ।



KJV
15. {SCJ}And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. {SCJ.}

AMP
15. And you, Capernaum, will you be exalted unto heaven? You shall be brought down to Hades (the regions of the dead).

KJVP

YLT
15. `And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.

ASV
15. And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

WEB
15. You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.

NASB
15. And as for you, Capernaum, 'Will you be exalted to heaven? You will go down to the netherworld.'"

ESV
15. And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.

RV
15. And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

RSV
15. And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.

NKJV
15. "And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.

MKJV
15. And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.

AKJV
15. And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hell.

NRSV
15. And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.

NIV
15. And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.

NIRV
15. "And what about you, Capernaum? Will you be lifted up to heaven? No! You will go down to the place of the dead.

NLT
15. And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. "

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 15 / 42
  • ଆଉ, ରେ କଫର୍ନାହୂମ, ତୁ କଅଣ ସ୍ଵର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉନ୍ନତ ହେବୁ? ପାତାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୋହର ଅଧୋଗତି ହେବ?।
  • IRVOR

    ଆଉ, ରେ କଫର୍ନାହୂମ ତୁ କ'ଣ ସ୍ୱର୍ଗ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉନ୍ନତ ହେବୁ ? ପାତାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୋର ପତନ ହେବ ।
  • KJV

    And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
  • AMP

    And you, Capernaum, will you be exalted unto heaven? You shall be brought down to Hades (the regions of the dead).
  • YLT

    `And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.
  • ASV

    And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
  • WEB

    You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
  • NASB

    And as for you, Capernaum, 'Will you be exalted to heaven? You will go down to the netherworld.'"
  • ESV

    And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
  • RV

    And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
  • RSV

    And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
  • NKJV

    "And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
  • MKJV

    And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.
  • AKJV

    And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
  • NRSV

    And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.
  • NIV

    And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.
  • NIRV

    "And what about you, Capernaum? Will you be lifted up to heaven? No! You will go down to the place of the dead.
  • NLT

    And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. "
Total 42 Verses, Selected Verse 15 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References