ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
29. ଆଉ, ମୋଶା ବକ୍ଷ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟାର୍ଥେ ଦୋଳାଇଲେ; ପଦନିଯୋଗାର୍ଥକ ମେଷର ଏହି ଅଂଶ ମୋଶାଙ୍କର ହେଲା; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ମୋଶା ଏହା କଲେ ।

IRVOR
29. ଆଉ, ମୋଶା ବକ୍ଷ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟାର୍ଥେ ଦୋଳାଇଲେ; ପଦନିଯୋଗାର୍ଥକ ମେଷର ଏହି ଅଂଶ ମୋଶାଙ୍କର ହେଲା; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ମୋଶା ଏହା କଲେ।



KJV
29. And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses’ part; as the LORD commanded Moses.

AMP
29. And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the Lord; for of the ram of consecration and ordination it was Moses' portion, as the Lord commanded Moses.

KJVP

YLT
29. and Moses taketh the breast, and waveth it -- a wave-offering before Jehovah; of the ram of the consecrations it hath been to Moses for a portion, as Jehovah hath commanded Moses.

ASV
29. And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.

WEB
29. Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses' portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses.

NASB
29. He then took the breast and waved it as a wave offering before the LORD; this was Moses' own portion of the ordination ram. All this was in keeping with the LORD'S command to Moses.

ESV
29. And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.

RV
29. And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: it was Moses- portion of the ram of consecration; as the LORD commanded Moses.

RSV
29. And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.

NKJV
29. And Moses took the breast and waved it [as] a wave offering before the LORD. It was Moses' part of the ram of consecration, as the LORD had commanded Moses.

MKJV
29. And Moses took the breast and waved it for a wave offering before Jehovah. It was Moses' part of the ram of consecration, even as Jehovah commanded Moses.

AKJV
29. And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.

NRSV
29. Moses took the breast and raised it as an elevation offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.

NIV
29. He also took the breast--Moses' share of the ordination ram--and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.

NIRV
29. Moses also lifted the ram's breast up and waved it in front of the Lord as a wave offering. The breast was Moses' share of the ram that was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. Moses did everything just as the Lord had commanded him.

NLT
29. Then Moses took the breast and lifted it up as a special offering to the LORD. This was Moses' portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded him.

MSG
29. Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before GOD; it was Moses' portion from the Ordination-Offering ram, just as GOD had commanded Moses.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 29 / 36
  • ଆଉ, ମୋଶା ବକ୍ଷ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟାର୍ଥେ ଦୋଳାଇଲେ; ପଦନିଯୋଗାର୍ଥକ ମେଷର ଏହି ଅଂଶ ମୋଶାଙ୍କର ହେଲା; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ମୋଶା ଏହା କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ମୋଶା ବକ୍ଷ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦୋଳନୀୟ ନୈବେଦ୍ୟାର୍ଥେ ଦୋଳାଇଲେ; ପଦନିଯୋଗାର୍ଥକ ମେଷର ଏହି ଅଂଶ ମୋଶାଙ୍କର ହେଲା; ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ମୋଶା ଏହା କଲେ।
  • KJV

    And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses’ part; as the LORD commanded Moses.
  • AMP

    And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the Lord; for of the ram of consecration and ordination it was Moses' portion, as the Lord commanded Moses.
  • YLT

    and Moses taketh the breast, and waveth it -- a wave-offering before Jehovah; of the ram of the consecrations it hath been to Moses for a portion, as Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses' portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses.
  • NASB

    He then took the breast and waved it as a wave offering before the LORD; this was Moses' own portion of the ordination ram. All this was in keeping with the LORD'S command to Moses.
  • ESV

    And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.
  • RV

    And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: it was Moses- portion of the ram of consecration; as the LORD commanded Moses.
  • RSV

    And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.
  • NKJV

    And Moses took the breast and waved it as a wave offering before the LORD. It was Moses' part of the ram of consecration, as the LORD had commanded Moses.
  • MKJV

    And Moses took the breast and waved it for a wave offering before Jehovah. It was Moses' part of the ram of consecration, even as Jehovah commanded Moses.
  • AKJV

    And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
  • NRSV

    Moses took the breast and raised it as an elevation offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.
  • NIV

    He also took the breast--Moses' share of the ordination ram--and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.
  • NIRV

    Moses also lifted the ram's breast up and waved it in front of the Lord as a wave offering. The breast was Moses' share of the ram that was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. Moses did everything just as the Lord had commanded him.
  • NLT

    Then Moses took the breast and lifted it up as a special offering to the LORD. This was Moses' portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded him.
  • MSG

    Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before GOD; it was Moses' portion from the Ordination-Offering ram, just as GOD had commanded Moses.
Total 36 Verses, Selected Verse 29 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References