ORV
28. ଓ ସେ ଯେଉଁ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ଯେବେ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ, ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ନିମନ୍ତେ ଏକ ନିଖୁ; ଛାଗୀ ଉପହାର ଆଣିବ ।
IRVOR
28. ଓ ସେ ଯେଉଁ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ଯଦି ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ, ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ନିମନ୍ତେ ଏକ ନିଖୁନ୍ତ ଛାଗୀ ଉପହାର ଆଣିବ।
KJV
28. Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
AMP
28. When the sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has committed.
KJVP
YLT
28. or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,
ASV
28. if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
WEB
28. if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
NASB
28. should he later on learn of the sin he committed, he shall bring an unblemished she-goat as the offering for his sin.
ESV
28. or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has committed.
RV
28. if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
RSV
28. when the sin which he has committed is made known to him he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has committed.
NKJV
28. 'or if his sin which he has committed comes to his knowledge, then he shall bring as his offering a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has committed.
MKJV
28. or if his sin which he has sinned shall be made known to him, then he shall bring his offering, a ewe of the goats, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
AKJV
28. Or if his sin, which he has sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
NRSV
28. when the sin that you have committed is made known to you, you shall bring a female goat without blemish as your offering, for the sin that you have committed.
NIV
28. When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering for the sin he committed a female goat without defect.
NIRV
28. " 'But suppose he is made aware of the sin he has committed. Then he must bring an offering for the sin he has committed. It must be a female goat. It must not have any flaws.
NLT
28. When they become aware of their sin, they must bring as an offering for their sin a female goat with no defects.
MSG
28. When he is made aware of his sin, he shall bring a goat, a female without any defect, and offer it for his sin,
GNB
NET
ERVEN