ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
7. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତୃଲୋକମାନେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ନାହାନ୍ତି; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ ବହନ କରିଅଛୁ ।

IRVOR
7. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ମରିଅଛନ୍ତି; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ ବହନ କରିଅଛୁ।



KJV
7. Our fathers have sinned, [and are] not; and we have borne their iniquities.

AMP
7. Our fathers sinned and are no more, and we have borne their iniquities. [Isa. 65:7; Jer. 16:11-12; 31:29; Ezek. 18:2-4.]

KJVP

YLT
7. Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.

ASV
7. Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.

WEB
7. Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

NASB
7. Our fathers, who sinned, are no more; but we bear their guilt.

ESV
7. Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.

RV
7. Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

RSV
7. Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.

NKJV
7. Our fathers sinned [and are] no more, But we bear their iniquities.

MKJV
7. Our fathers have sinned and are not; we have borne their iniquities.

AKJV
7. Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

NRSV
7. Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.

NIV
7. Our fathers sinned and are no more, and we bear their punishment.

NIRV
7. Our people before us sinned. And they are now dead. We are being punished because of their sins.

NLT
7. Our ancestors sinned, but they have died-- and we are suffering the punishment they deserved!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 7 / 22
  • ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତୃଲୋକମାନେ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ନାହାନ୍ତି; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ ବହନ କରିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ପାପ କରିଅଛନ୍ତି, ଆଉ ସେମାନେ ମରିଅଛନ୍ତି; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ ବହନ କରିଅଛୁ।
  • KJV

    Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
  • AMP

    Our fathers sinned and are no more, and we have borne their iniquities. Isa. 65:7; Jer. 16:11-12; 31:29; Ezek. 18:2-4.
  • YLT

    Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.
  • ASV

    Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
  • WEB

    Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
  • NASB

    Our fathers, who sinned, are no more; but we bear their guilt.
  • ESV

    Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
  • RV

    Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
  • RSV

    Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
  • NKJV

    Our fathers sinned and are no more, But we bear their iniquities.
  • MKJV

    Our fathers have sinned and are not; we have borne their iniquities.
  • AKJV

    Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
  • NRSV

    Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
  • NIV

    Our fathers sinned and are no more, and we bear their punishment.
  • NIRV

    Our people before us sinned. And they are now dead. We are being punished because of their sins.
  • NLT

    Our ancestors sinned, but they have died-- and we are suffering the punishment they deserved!
Total 22 Verses, Selected Verse 7 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References