ORV
7. ମାତ୍ର ଅଗ୍ନିକଣିକା ଯେପରି ଉପରକୁ ଉଠେ, ସେହିପରି ମନୁଷ୍ୟ ଦୁଃଖ ନିମନ୍ତେ ଜାତ ଅଟେ ।
IRVOR
7. ମାତ୍ର ଅଗ୍ନିକଣିକା ଯେପରି ଉପରକୁ ଉଠେ, ସେହିପରି ମନୁଷ୍ୟ ଦୁଃଖ ନିମନ୍ତେ ଜାତ ଅଟେ।
KJV
7. Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
AMP
7. But man is born to trouble as the sparks and the flames fly upward.
KJVP
YLT
7. For man to misery is born, And the sparks go high to fly.
ASV
7. But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.
WEB
7. But man is born to trouble, As the sparks fly upward.
NASB
7. But man himself begets mischief, as sparks fly upward.
ESV
7. but man is born to trouble as the sparks fly upward.
RV
7. But man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
RSV
7. but man is born to trouble as the sparks fly upward.
NKJV
7. Yet man is born to trouble, As the sparks fly upward.
MKJV
7. but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
AKJV
7. Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.
NRSV
7. but human beings are born to trouble just as sparks fly upward.
NIV
7. Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.
NIRV
7. People are born to have trouble. And that's just as sure as sparks fly up.
NLT
7. People are born for trouble as readily as sparks fly up from a fire.
MSG
GNB
NET
ERVEN