ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ମୋʼ ବାକ୍ୟ ମୋʼ ଅନ୍ତଃକରଣର ସରଳତା ପ୍ରକାଶ କରିବ ଓ ମୋହର ଓଷ୍ଠାଧର ଯାହା ଜାଣେ, ତାହା ସରଳ ଭାବରେ କହିବ ।

IRVOR
3. ମୋ’ ବାକ୍ୟ ମୋ’ ଅନ୍ତଃକରଣର ସରଳତା ପ୍ରକାଶ କରିବ ଓ ମୋହର ଓଷ୍ଠାଧର ଯାହା ଜାଣେ, ତାହା ସରଳ ଭାବରେ କହିବ।



KJV
3. My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

AMP
3. My words shall express the uprightness of my heart, and my lips shall speak what they know with utter sincerity.

KJVP

YLT
3. Of the uprightness of my heart [are] my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.

ASV
3. My words shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.

WEB
3. My words shall utter the uprightness of my heart; That which my lips know they shall speak sincerely.

NASB
3. I will state directly what is in my mind, my lips shall utter knowledge sincerely;

ESV
3. My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.

RV
3. My words {cf15i shall utter} the uprightness of my heart: and that which my lips know they shall speak sincerely.

RSV
3. My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.

NKJV
3. My words [come] from my upright heart; My lips utter pure knowledge.

MKJV
3. my words shall be from my upright heart, and my lips will clearly speak knowledge.

AKJV
3. My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

NRSV
3. My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.

NIV
3. My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.

NIRV
3. What I say comes from an honest heart. My lips speak only what I know is true.

NLT
3. I speak with all sincerity; I speak the truth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
  • ମୋʼ ବାକ୍ୟ ମୋʼ ଅନ୍ତଃକରଣର ସରଳତା ପ୍ରକାଶ କରିବ ଓ ମୋହର ଓଷ୍ଠାଧର ଯାହା ଜାଣେ, ତାହା ସରଳ ଭାବରେ କହିବ ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ବାକ୍ୟ ମୋ’ ଅନ୍ତଃକରଣର ସରଳତା ପ୍ରକାଶ କରିବ ଓ ମୋହର ଓଷ୍ଠାଧର ଯାହା ଜାଣେ, ତାହା ସରଳ ଭାବରେ କହିବ।
  • KJV

    My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
  • AMP

    My words shall express the uprightness of my heart, and my lips shall speak what they know with utter sincerity.
  • YLT

    Of the uprightness of my heart are my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.
  • ASV

    My words shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.
  • WEB

    My words shall utter the uprightness of my heart; That which my lips know they shall speak sincerely.
  • NASB

    I will state directly what is in my mind, my lips shall utter knowledge sincerely;
  • ESV

    My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.
  • RV

    My words {cf15i shall utter} the uprightness of my heart: and that which my lips know they shall speak sincerely.
  • RSV

    My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.
  • NKJV

    My words come from my upright heart; My lips utter pure knowledge.
  • MKJV

    my words shall be from my upright heart, and my lips will clearly speak knowledge.
  • AKJV

    My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
  • NRSV

    My words declare the uprightness of my heart, and what my lips know they speak sincerely.
  • NIV

    My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
  • NIRV

    What I say comes from an honest heart. My lips speak only what I know is true.
  • NLT

    I speak with all sincerity; I speak the truth.
Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References