ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
35. ପୁଣି, ମେଷପାଳକମାନେ ପଳାଇବାର ବାଟ ପାଇବେ ନାହିଁ ଓ ପଲର ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
35. ପୁଣି, ମେଷପାଳକମାନେ ପଳାଇବାର ବାଟ ପାଇବେ ନାହିଁ ଓ ପଲର ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ନାହିଁ।



KJV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

AMP
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal ones of the flock any means of escape.

KJVP

YLT
35. And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.

ASV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

WEB
35. The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

NASB
35. There is no flight for the shepherds, no escape for the leaders of the flock.

ESV
35. No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.

RV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

RSV
35. No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.

NKJV
35. And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.

MKJV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the choice ones of the flock, to escape.

AKJV
35. And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

NRSV
35. Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.

NIV
35. The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.

NIRV
35. The shepherds won't have any place to run to. The leaders of the flock won't be able to escape.

NLT
35. You will find no place to hide; there will be no way to escape.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 35 / 38
  • ପୁଣି, ମେଷପାଳକମାନେ ପଳାଇବାର ବାଟ ପାଇବେ ନାହିଁ ଓ ପଲର ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମେଷପାଳକମାନେ ପଳାଇବାର ବାଟ ପାଇବେ ନାହିଁ ଓ ପଲର ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟମାନେ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • AMP

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal ones of the flock any means of escape.
  • YLT

    And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.
  • ASV

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • WEB

    The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • NASB

    There is no flight for the shepherds, no escape for the leaders of the flock.
  • ESV

    No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
  • RV

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • RSV

    No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
  • NKJV

    And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
  • MKJV

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the choice ones of the flock, to escape.
  • AKJV

    And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
  • NRSV

    Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
  • NIV

    The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.
  • NIRV

    The shepherds won't have any place to run to. The leaders of the flock won't be able to escape.
  • NLT

    You will find no place to hide; there will be no way to escape.
Total 38 Verses, Selected Verse 35 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References