ORV
10. ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ତାହାର କର୍ମର ଫଳ ଦେବା ପାଇଁ, ଅନ୍ତଃକରଣ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁ, ଆମ୍ଭେ ମର୍ମ ପରୀକ୍ଷା କରୁ ।
IRVOR
10. ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ଅନୁସାରେ ତାହାର କର୍ମର ଫଳ ଦେବା ପାଇଁ, ଅନ୍ତଃକରଣ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁ, ଆମ୍ଭେ ମର୍ମ ପରୀକ୍ଷା କରୁ।
KJV
10. I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
AMP
10. I the Lord search the mind, I try the heart, even to give to every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJVP
YLT
10. I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.
ASV
10. I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
WEB
10. I, Yahweh, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
NASB
10. I, the LORD, alone probe the mind and test the heart, To reward everyone according to his ways, according to the merit of his deeds.
ESV
10. "I the LORD search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds."
RV
10. I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
RSV
10. "I the LORD search the mind and try the heart, to give to every man according to his ways, according to the fruit of his doings."
NKJV
10. I, the LORD, search the heart, [I] test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings.
MKJV
10. I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give to each man according to his ways, according to the fruit of his doings.
AKJV
10. I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
NRSV
10. I the LORD test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings.
NIV
10. "I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
NIRV
10. The Lord says, "I look deep down inside human hearts. I see what is in people's minds. I reward a man in keeping with his conduct. I bless him based on what he has done."
NLT
10. But I, the LORD, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve."
MSG
GNB
NET
ERVEN