ORV
6. ଦେଖ, ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଏହା ଲିଖିତ ଅଛି; ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିବା ନାହିଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା, ହଁ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ କୋଳରେ ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା,
IRVOR
6. ଦେଖ, ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଏହା ଲିଖିତ ଅଛି; ଆମ୍ଭେ ନୀରବ ହୋଇ ରହିବା ନାହିଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା, ହଁ, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ କୋଳରେ ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା,”
KJV
6. Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
AMP
6. Behold, it is written before Me: I will not keep silence but will repay; yes, I will repay into their bosom
KJVP
YLT
6. Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
ASV
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
WEB
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
NASB
6. Lo, before me it stands written; I will not be quiet until I have paid in full
ESV
6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom
RV
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
RSV
6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay, yea, I will repay into their bosom
NKJV
6. "Behold, [it is] written before Me: I will not keep silence, but will repay -- Even repay into their bosom --
MKJV
6. Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom
AKJV
6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
NRSV
6. See, it is written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their laps
NIV
6. "See, it stands written before me; I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps--
NIRV
6. "I will judge them. I have even written it down. I will not keep silent. Instead, I will pay them back for all of their sins.
NLT
6. "Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them--
MSG
GNB
NET
ERVEN