ORV
6. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା କ୍ରୋଧରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦଳି ପକାଇଲୁ ଓ ଆମ୍ଭ କୋପରେ ସେମାନଙ୍କୁ ମତ୍ତ କରାଇଲୁ, ପୁଣି ଭୂମିରେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ-ରକ୍ତ ଢାଳି ପକାଇଲୁ ।
IRVOR
6. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା କ୍ରୋଧରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦଳି ପକାଇଲୁ ଓ ଆମ୍ଭ କୋପରେ ସେମାନଙ୍କୁ ମତ୍ତ କରାଇଲୁ, ପୁଣି ଭୂମିରେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣରକ୍ତ ଢାଳି ପକାଇଲୁ।
KJV
6. And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
AMP
6. I trod down the peoples in My anger and made them drink of the cup of My wrath until they were intoxicated, and I spilled their lifeblood upon the earth.
KJVP
YLT
6. And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
ASV
6. And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
WEB
6. I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
NASB
6. I trampled down the peoples in my anger, I crushed them in my wrath, and I let their blood run out upon the ground."
ESV
6. I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
RV
6. And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.
RSV
6. I trod down the peoples in my anger, I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
NKJV
6. I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth."
MKJV
6. And I will tread down the people in My anger, and make them drunk in My fury, and I will pour their juice to the earth.
AKJV
6. And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
NRSV
6. I trampled down peoples in my anger, I crushed them in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
NIV
6. I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."
NIRV
6. I walked all over the nations because I was angry with them. I made them drink from the cup of my burning anger. I poured their blood out on the ground."
NLT
6. I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth."
MSG
GNB
NET
ERVEN