ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
17. ଦେଖ, ବୀରର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁ ବଳରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ହଁ, ସେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗୁଡ଼ାଇବେ ।

IRVOR
17. ଦେଖ, ବୀରର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁ ବଳରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ହଁ, ସେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗୁଡ଼ାଇବେ।



KJV
17. Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

AMP
17. Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man; yes, He will take tight hold of you and He will surely cover you [with shame].

KJVP

YLT
17. Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,

ASV
17. Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.

WEB
17. Behold, Yahweh, like a strong man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.

NASB
17. The LORD shall hurl you down headlong, mortal man! He shall grip you firmly

ESV
17. Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you

RV
17. Behold, the LORD will hurl thee away violently as a {cf15i strong} man; yea, he will wrap thee up closely.

RSV
17. Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,

NKJV
17. Indeed, the LORD will throw you away violently, O mighty man, And will surely seize you.

MKJV
17. Behold, Jehovah will hurl you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.

AKJV
17. Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.

NRSV
17. The LORD is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you,

NIV
17. "Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man.

NIRV
17. " 'Watch out, you mighty man! The Lord is about to grab hold of you. He is about to throw you away.

NLT
17. For the LORD is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
  • ଦେଖ, ବୀରର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁ ବଳରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ହଁ, ସେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗୁଡ଼ାଇବେ ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ବୀରର ନ୍ୟାୟ ସଦାପ୍ରଭୁ ବଳରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫୋପାଡ଼ି ଦେବେ, ହଁ, ସେ ଦୃଢ଼ ରୂପେ ତୁମ୍ଭକୁ ଗୁଡ଼ାଇବେ।
  • KJV

    Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
  • AMP

    Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man; yes, He will take tight hold of you and He will surely cover you with shame.
  • YLT

    Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
  • ASV

    Behold, Jehovah, like a strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
  • WEB

    Behold, Yahweh, like a strong man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
  • NASB

    The LORD shall hurl you down headlong, mortal man! He shall grip you firmly
  • ESV

    Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
  • RV

    Behold, the LORD will hurl thee away violently as a {cf15i strong} man; yea, he will wrap thee up closely.
  • RSV

    Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you,
  • NKJV

    Indeed, the LORD will throw you away violently, O mighty man, And will surely seize you.
  • MKJV

    Behold, Jehovah will hurl you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
  • AKJV

    Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
  • NRSV

    The LORD is about to hurl you away violently, my fellow. He will seize firm hold on you,
  • NIV

    "Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man.
  • NIRV

    " 'Watch out, you mighty man! The Lord is about to grab hold of you. He is about to throw you away.
  • NLT

    For the LORD is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,
Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References